Accueil

في كل يوم، نساهم بجهدنا في تقديم إعلام أفضل وأرقى عن بلدنا، تونس

Un effort quotidien pour une information de qualité sur notre pays, la Tunisie.

Everyday, we contribute to a better information about our country, Tunisia

TUNISNEWS
3ème année, N° 1019 du 04.03.2003

LES TITRES DE CE JOUR:
 
Congrès Pour la République: Les événements se poursuivent en confirmant l'état de panique et de peur dans lequel se trouve le pouvoir
AFP: Ben Ali et Aznar discutent de l'Irak et des Palestiniens
AFP: Tuerie de Monfort: les avocats de M. Ben Salah attaquent les expertises
Info Tunisie: Coup d'envoi des réunions de la FIFA à Zurich - La candidature de la Tunisie pour abriter le Mondial 2010 sera étudiée
Reuters: Tunisia to pick a bank as adviser for a port tender
Tunis Hebdo:  La France au premier rang des investisseurs étrangers
Tunis Hebdo:  Ports de Radès et de La Goulette :130 millions de dinars pour le renforcement de l’infrastructure
Le Dr Sahbi Amri revient sur la grève de H Jebal i et donne de ses nouvelles
Tunis Hebdo: Chronique(s) de tahar fazaâ :les organismes tunisiennement modifiés

 هيئة  الدفاع عن الموقوفين  في قضية جرجيس  : بــــلاغ
المؤتمر من أجل الجمهورية: بيـــــان
التقرير السنوي لعام 2003 الصادر عن منظمة " مراقبة حقوق الإنسان":  "التطورات في مجال حقوق الإنسان" في تونس
القدس العربي : الصحف التونسية تنتقد قمة شرم الشيخ العربية وتصفها بالفاشلة
القدس العربي :تونس تعتزم اختيار بنك لتقديم المشورة في توسيع ميناءين
 الأستاذ عبد الرؤوف العيادي : أزمة السياسة بتونسالمعالجة الأديولوجية لقضايا سياسية
 قدس برس:المجتمع المدني المغربي يتوحد لسحب مشروع قانون مكافحة الإرهاب
موقع إسلام أون لاين :جزائريون: "الفيزا" يا شيراك.."الفيتو" للعراق
القدس العربي : ارملة سفير سابق بالجزائر تستعرض عيوب الدبلوماسية الفرنسية ووقوع موظفيها في مستنقع الرذيلة

هيئة  الدفاع عن الموقوفين  في قضية جرجيس 

تونس   في  2003.3.3

بــــلاغ

إن الموقوفين  في قضية جرجيس  تمت إحالتهم اليوم على التحقيق  الحادي عشر  بمحكمة تونس  الإبتدائية وذلك على الساعة الخامسة مساء  حيث قام بإستنطاق متهم واحد   وقرر إصدار بطاقات إيداع في حق  الجميع من أجل تكوين عصابة مفسدين   وعقد إجتماعات  , إعداد محل  ،  وتأجيل   سماع البقية يوم  الإربعاء   2003.3.5.

علما وأن آهاليهم تم إعلامهم أن ذويهم تم إيقافهم   من  فرقة  مقاومة الإجرام   بالقرجاني   يوم 2003.2.27   على السا عة الخامسة  مساء . والحال أنهم موقوفون منذ   .2.6  و  .2.9 . 2003.

هيئة   الدفاع  تدعو   كل الزملاء  إلى   الحضور للمناظلة    عن المتهمين  .

عن هيئة  الدفاع

الـمنـسق  الأسـتــاذ العــربي عــبــيــد

58 شارع الحريــة  ،  تونس

 الهــاتف : 71.286.286    /  فاكس : 71.288.437  /  جوال: 98.332.417

 

 

بيـــــان صادر عن المؤتمر من أجل الجمهورية

 

 تونس في 3 مارس 2003

 

تتوالى الأحداث داخل البلاد منذ أسابيع لتؤكد حالة من الإرتباك والخوف التي يعيشها النظام الذي بات يتخبط في أزمة شاملة ( سياسية، إقتصادية، إجتماعية ) ليس له من حل في معالجتها سوى اللجوء إلى مزيد من القمع والترهيب فقد تصدى النظام البوليسي بشكل عنيف وهمجي لكل محاولات التظاهر السلمي التي قام بها النقابييون والطلبة أو التلامذة في حملة وقائية تهدف إلى ترهيب الجماهير وجعلها تتخلى عن ممارسة حقوقها  التي يكفلها القانون و ذلك خشية أن تتحول شعارات التضامن مع العراق و فلسطين الى شعارات معادية له ومنددة به .

وقد طال عنف النظام وإرهاب النخبة في قطاعات المحاماة والقضاة والأطباء بما يكشف عن خروج هذا النظام عن القانون بما ضمنه لنفسه و أعوانه من حصانة و إفلات العقاب .

وإن صدور لائحة عن الجلسة العامة الإستثنائية للمحامين يوم 2003/2/16 تندد بشدة بالإعتداءات المادية والمعنوية التي إستهدفت المحامين وكذلك صدور لائحة عن المجلس الوطني لجمعية القضاة التونسيين في 24 فيفري 2003 تدين ما تعرض له بعض القضاة في إعتداءات وتطلب فتح تحقيق في كل حادثة، ليؤكد خطورة الأوضاع داخل البلاد والتي هي بحاجة إلى معالجة سياسية تضع حدا لأجواء الترهيب والتخويف التي سوف تزيد أوضاعها إلا تدهورا وإنهيارا.

وإذ يعبر المؤتمر من أجل الجمهورية عن تضامنه مع المحامين والقضاة والنقابيين والطلبة والتلاميذ ومساندته لهم في مطالبتهم بتتبع الجناة من المعتدين عليهم وإنهاء حالة الإفلات من العقاب التي يتحصنون بها بصورة غير شرعية فإنه يؤكد مرة أخرى حاجة البلاد  إلى نظام سياسي ديمقراطي بديل لا يكون إلا برحيل النظام البوليسي الذي أثبت أنه لا يقدر على أي معالجة سياسية للأزمة التي تتخبط في البلاد و على التقيد بالقانون .

 

عن حزب المؤتمر من أجل الجمهورية

نائب الرئيس

الاستاذ عبد الرؤوف العيادي


 
Congrès Pour la République
 
Les événements se poursuivent en confirmant l'état de panique et de peur dans lequel se trouve le pouvoir
 

Tunis, le 03/03/03
(Communiqué traduit de l'arabe)
 
Les événements se poursuivent en confirmant l'état de panique et de peur dans lequel se trouve le pouvoir. La crise dans laquelle il se débat est multiple (politique, économique, sociale) et l'unique gestion dont il est capable est le recours à plus de répression et de terreur. Le pouvoir s'est ainsi férocement et sauvagement opposé aux tentatives des syndicalistes, étudiants et lycéens de manifester pacifiquement. Cette réaction entre dans le cadre d'une campagne préventive visant à terroriser la population et à l'inciter à renoncer à ses droits fondamentaux garantis par la loi. Et ce, par peur que les solgans de soutien à l'Iraq et à la Palestine ne se retournent contre le pouvoir et ne le dénoncent.
La violence et la terreur du pouvoir ont aussi atteint l'élite du pays dans les secteurs du Barreau, de la Magistrature et des Médecins. Cela démontre que le pouvoir est sorti du cadre de la loi, avec l'immunité et l'impunité qu'il s'est octroyé pour lui et pour ses agents. La résolution de l'Assemblée générale extraordinaire du Barreau, réuni le 16 février 2003, dénonçant avec une extrème vigueur les agressions physiques et morales dont ont été victimes les avocats; ainsi que la résolution, du 24 février 2003, du Conseil national de l'Association des Magistrats Tunisiens dénonçant les agressions à l'encontre de certains magistrats et demandant l'ouverture d'une enquête dans chaque cas. Cela confirme la gravité de la situation dans le pays. Situation qui demande un traitement politique, mettant fin au climat de terreur et d'intimidation qui n'ajouterait rien d'autre que dégradation et effondrement.
Le CPR, tout en exprimant sa solidarité avec les Avocats, les Magistrats, les Syndicalistes, les Etudiants et les Lycéens, soutient leurs démarches de poursuivre les responsables des agressions et de mettre fin à l'impunité illégitime dans laquelle ils se cachent et se protègent.
Le CPR affirme une fois de plus le besoin pour le pays d'un régime politique démocratique. Alternative qui ne sera accomplie qu'avec le départ du régime policier, qui a démontré son incapacité, et à faire une gestion politique de la crise dans laquelle se débat le pays, et à respecter la loi.
 
Pour le CPR
Le vice-président

Me Abderraouf Ayadi
 
 

 
FLASHS INFOS
 
Transport : Quid du Grand Aéroport du Centre ?
Le projet du grand aéroport du Centre a-t-il été mis en veilleuse? Depuis un bon bout de temps, il n'y a presque plus d'informations émanant des services concernés sur ce projet, ce qui laisse penser qu'il est en«stand-by». Cette attitude est logique car pour les experts du transport aérien, les dernières perturbations de ce secteur ont mis mal au point sa rentabilité. Et le temps n'est plus aux gros investissements mais plutôt aux restructurations et à la lutte contre les surcoûts. Notre transporteur aérien national Tunisair n'a pas échappé à cette dure réalité puisqu'il a décidé de temporiser dans l'acquisition de nouveaux avions.
 
(Source : Le Quotidien du 4 Mars 2003, d’après le portail Babelweb)

Tunisie-Etats-Unis : L'ambassadeur US au Kef
M. Rust M. Deming, ambassadeur des États-Unis à Tunis a effectué une visite au Kef où il a été accueilli par le gouverneur de la région, M. Mohamed Habib Dali. L'ambassadeur a visité à cette occasion le centre sectoriel de formation en machinisme agricole du Kef. A noter qu'un accord a été conclu en septembre 2002 entre l'ambassade des Etats-Unis et le ministère de l'Education et de la Formation en vertu duquel une somme de 50.000 dollars a été attribuée à ce centre sous forme de fonds d'assistance au développement.
 
(Source : Le Temps du 4 Mars 2003, d’après le portail Babelweb)
 
Le chiffre du jour : 80
Quatre vingts pour cent : tel est le taux d'ouverture de l'économie tunisienne en 2001. Ce taux, calculé sur la base de la contribution du commerce extérieur au PIB, est passé de 52% en 1986 aux alentours de 70% dans les années 90. Il a, par la suite, sensiblement augmenté, passant à 74% en 2000. Cela traduit les progrès accomplis par l'économie tunisienne en termes de son ouverture sur l'économie mondiale.
 
(Source : Le Quotidien du 4 Mars 2003, d’après le portail Babelweb)
 
Ben Arous : 9000 lignes téléphoniques
Durant l'année 2002, le secteur des communications dans le gouvernorat de Ben Arous a enregistré l'installation de 9 mille nouvelles lignes téléphoniques. Le programme de 2003 porte pour sa part sur la mise en place de près de 12 mille lignes supplémentaires. Les opérations d'extension du réseau se poursuivent dans la région à un rythme soutenu pour répondre à l'évolution urbaine galopante que connaît la région. Le taux de satisfaction des besoins en matière de téléphonie fixe se situe entre 70 et 80%. L'année 2003 verra également la réalisation de nombreux projets dans plusieurs délégations de la région. Un intérêt spécial est porté à la satisfaction des besoins des entreprises économiques, notamment à travers la connection des zones industrielles grâce à un réseau de fibres optiques permettant tous les types de communications et services.

 
(Source : Le Quotidien du 4 Mars 2003, d’après le portail Babelweb)
 

Tunisia to pick a bank as adviser for a port tender

TUNIS, March 3 (Reuters) - The Tunisian government will select a bank later this month as an adviser for tenders on two port expansion schemes worth 130 million dinars ($99.54 million), a government official said on Monday.

The first port expansion project involves building a merchandise terminal at Tunis Rades port, the North African largest port, at an estimated cost of 100 million dinars.

The government also has a second project to build a harbour for yachts at La Goulette port, also located in Tunis, said the official, who do not want to be named. That project is worth 30 million dinars.

"The first stage of the port expansion projects will start later this month when we select the bank to advise the authorities in preparing the requirements and terms for the tenders to be launched shortly after we ready details on the tender conditions," he said.

The government has said the expansion of the Rades is part of efforts to improve the infrastructure at the ports to help speed up the flow of imports and exports.

The official said the yacht harbour project is aimed mainly to lure wealthy foreign tourists and is part of a larger plan to diversify the tourism industry offers.

Tourism is crucial to Tunisia's economy, accounting for 17 percent of its foreign currency revenue and is the main employer after the labour-intensive agriculture.

Tourism executives and hoteliers complain often of lack of diversification in the industry beyond the Mediterranean sun and beaches.

 

((Reporting by Lamine Ghanmi, Tunis newsroom, +216-71 787538 fax +216-71 787454, tunis.newsroom@reuters.com))

 


 
 

تضمن التقرير السنوي لعام 2003 الصادر عن منظمة " مراقبة حقوق الإنسان" (مقرها في نيويورك) الذي يتناول الفترة من نوفمبر2001 إلىنوفمبر 2002 المعلومات التالية عن "التطورات في مجال حقوق الإنسان" في تونس :


استغلت السلطات التونسية الحرب على الإرهاب التي تقودها الولايات المتحدة لتقليص الحريات العامة والاستمرار في الضغط على منتقديها. واشتد القمع بعد شهر أبريل/نيسان عندما تعرضت تونس لأول هجوم إرهابي مميت منذ سنوات عديدة.

وواجه الإسلاميون المشتبه فيهم أقسى أنواع المعاملة، مع عودة المحاكمات العسكرية للمشتبه فيهم من المدنيين، وإصدار أحكام بالسجن لمدد طويلة في ظروف لا إنسانية، وفرض القيود الشديدة التي تحرم السجناء السابقين من استئناف حياتهم العادية. وواجه المعارضون الليبراليون واليساريون قيودا تعسفية على حرية الاجتماع والتظاهر والسفر، وتعرضوا للاعتداءات وأعمال التخريب والسرقة التي نسبت - على نحو جدير بالتصديق - لأعوان الشرطة الذين يرتدون ثياباً مدنية؛ وسجنت قلة منهم بعض الوقت، بينما ظل آخرون في المنفى.

وتمكن حزب التجمع الدستوري الديمقراطي بسهولة من فوز بالأصوات اللازمة لاعتماد طائفة من التعديلات الدستورية في تصويت أجري في البرلمان في أبريل/نيسان، ثم في استفتاء وطني أجري في مايو/أيار؛ وتشمل هذه التعديلات التأكيد مجدداً على حقوق معينة، ولكن الأهم من ذلك أنها تسمح للرئيس زين العابدين بن علي بترشيح نفسه مرة أخرى في الانتخابات الرئاسية عامي 2004 و2009. كما تمنح هذه التعديلات حصانة دائمة لرئيس الدولة فيما يتعلق بالأفعال المرتبطة بالمهام الرسمية. ووافق على التعديلات أكثر من 99% من الناخبين، وهذا هو نفس الهامش الرسمي الذي كان بن علي قد فاز به وأعيد انتخابه على أساسه في الأعوام 1989 و1994 و1999.

وظل حزب النهضة الإسلامي محظوراً، مثله في ذلك مثل حزب العمال الشيوعي التونسي الصغير الذي يجهر بانتقاداته للحكم. وظل أحد أحزاب المعارضة التي أنشئت مؤخراً، وهو حزب "المؤتمر من أجل الجمهورية"، محروماً من الاعتراف القانوني بها، بينما حصل "المنتدى الديمقراطي للعمل والحرية" على ترخيص قانوني في 25 أكتوبر/تشرين الأول، أي بعد ثماني سنوات من تقديمه طلب الاعتراف به لأول مرة.

وفي أبريل/نيسان، منيت تونس بأول عمل خطير من أعمال العنف السياسي خلال عشر سنوات، وأول هجوم إرهابي كبير يزعم تنظم "القاعدة" مسؤوليته عنه - على نحو جدير بالتصديق - منذ هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001 على الولايات المتحدة. وكان الهدف من الاعتداء هو أقدم معبد يهودي في شمال إفريقيا، ويقع في جزيرة جربة التي تعد من المواقع السياحية الدولية. وقد لقي 21 شخصا مصرعهم، من بينهم 14 ألمانيا، عندما فجر شاب تونسي مقيم في فرنسا شاحنة محملة بالغاز كان يقودها بنفسه. وقد أدانت هذا الاعتداء كل القوى السياسية في تونس، بما فيها حزب النهضة المحظور.

وفي عامي 2001 و2002 بدأت السلطات باطراد تحيل الإسلاميين المشتبه فيهم إلى المحاكم العسكرية، خصوصا من قبض عليهم بعد قضاء فترة في الخارج. ورُفعت دعاوى قضائية ضد عشرات من المدنيين، كثيرون منهم غيابياً، بموجب المادة 123 من قانون القضاء العسكري بتهمة "خدمة تنظيمات إرهابية تعمل بالخارج في أوقات السلم". وحرمت هذه المحاكم العسكرية المدنيين من ضمانات المحاكمة العادلة، ولم يكن بالإمكان الطعن في أحكامها إلا في الحدود الضيقة التي تسمح بها إعادة النظر من جانب محكمة التعقيب.

وفي 30 يناير/كانون الثاني أدانت محكمة عسكرية في تونس العاصمة بشير بن زايد ومنير غيث وعبد الباسط دالي و30 متهماً آخر في نفس القضية حوكموا غيابياً، بتهمة تشكيل جماعة إرهابية مرتبطة بتنظيم القاعدة تحت اسم "أهل الجماعة والسنة". ودفع محاموهم بأن المحكمة تجاهلت الادعاءات القائلة بأن الشهادات انتزعت بالإكراه، وأن تواريخ القبض على المتهمين زورت لإخفاء التجاوزات، وأن الادعاء لم يقدم دليلا مقنعا ضد المتهمين. وفي أبريل/نيسان، أيدت محكمة التعقيب الأحكام الصادرة على الرجال الثلاثة بالسجن ما بين ثماني سنوات وعشر سنوات. وقد استسلم أحد المتهمين الذين حوكموا غيابياً، وهو جابر طرابلسي، للسلطات في إيطاليا، وفي 26 يونيو/حزيران حكم عليه بالسجن ثماني سنوات في محاكمة عسكرية مغلقة لم يُسمح للصحفيين بحضورها.

ولئن كانت المحاكمات العسكرية للمدنيين مدعاة للقلق، فإن المحاكم المدنية بدورها لا تكاد تضمن محاكمات عادلة في القضايا المشوبة بصبغة سياسية. ومن الأمثلة البارزة على ذلك إعادة محاكمة حمة الهمامي الناطق باسم حزب العمال الشيوعي التونسي، ومتهميْن آخرين معه في نفس القضية هما سمير طعم الله وعبد الجبار المدوري. وكان الثلاثة قد ظلوا متوارين عن الأنظار لمدة أربع سنوات، ثم ظهروا لتوهم للطعن في أحكام الإدانة الصادرة بحقهم غيابياً.

وقبل أن يتمكن القاضي من افتتاح الجلسة اندفع رجال الشرطة إلى داخل القاعة الغاصة بالحضور وأخرجوا المتهمين منها عنوة، الأمر الذي أدى إلى انسحاب محامي الدفاع. واصطُحب المتهمون فيما بعد إلى قاعة أخرى للمحاكمة حيث أخبروا القاضي أنهم تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة. ولم يفعل القاضي شيئاً حيال هذه الادعاءات، ولم يجر أي نوع من أنواع المحاكمة ولم يستمع إلى شهادة أحد. وكل ما فعله هو إعادة النطق بالأحكام الأصلية في عجالة، وهي السجن تسعة أعوام وثلاثة أشهر بتهم مختلفة منها "الانتماء لتنظيم غير مرخص به"، و"ثلب القضاء"، و"تحريض الجمهور على مخالفة قوانين البلاد". وحكم على المدوري بالسجن سنتين أخريين بسبب ملاحظة زُعم أنه أدلى بها يوم الجلسة واعتبرها القاضي مهينة للمحاكمة.

ثم خففت الأحكام فيما بعد عند الاستئناف. فبعد إضراب زوجة الهمامي، المحامية المدافعة عن حقوق الإنسان راضية النصراوي، عن الطعام لمدة خمسة أسابيع، وتأييد إدانة الهمامي أمام أعلى محكمة في تونس في الثاني من سبتمبر/أيلول، أفرجت السلطات عن الهمامي وطعم الله إفراجاً مشروطاً في الرابع من سبتمبر/أيلول "لأسباب صحية". أما مدوري فقد أفرج عنه إفراجاً مشروطاً في الخامس من نوفمبر/تشرين الثاني. وضمت السجون في تونس عدة مئات على الأقل من السجناء السياسيين، وأدينت الغالبية العظمى منهم في سنوات سابقة لانتمائهم إلى حزب النهضة أو لاشتراكهم في أنشطته فحسب، دون وجود دليل على تورطهم في أعمال العنف. واستمر خلال العام إلقاء القبض على الإسلاميين المشتبه فيهم أو أعيد القبض عليهم بسبب هذه الجرائم، التي أعيدت صياغتها أحيانا لتصبح من قبيل جريمة "التواطؤ مع عصبة مجرمة" في محاولة لتجاوز مبدأ سقوط التهمة بالتقادم الذي ينطبق على التهم الأقل خطورة.

ووافق شهر أغسطس/آب الذكرى العاشرة لإدانة 265 شخصاً من المشتبه من كونهم من قيادات وأعضاء حزب النهضة، وذلك في محاكمتين جماعيتين جائرتين أمام المحاكم العسكرية، بدعوى أنهم كانوا يخططون لقلب نظام الحكم. وخلال عام 2002 ظل حوالي 100 شخص منهم في السجن، من بينهم بعض قيادات الحزب مثل صدوق شورو وعجمي القريمي وحبيب اللوز المحكوم عليهم بالسجن المؤبد في ظروف قاسية. ووضع علي العريض، المحكوم عليه بالسجن 15 عاما، رهن الحبس الانفرادي شبه الدائم، وتعرض للحرمان من مواد القراءة والكتابة، شأنه شأن بعض القيادات الأخرى.

وفي يناير/كانون الثاني، أشارت السلطات إلى "أسباب إنسانية" عندما أفرجت إفراجا مشروطا عن محمد مواعدة، وهو من كبار السياسيين المعارضين، بعد سبعة أشهر من إيداعه السجن مرة ثانية. وكان مواعدة قد حكم عليه بالسجن أحد عشر عاما في عام 1996 بتهم ملفقة تتعلق بالإدلاء بمعلومات إلى دولة أجنبية، ثم أفرج عنه إفراجا مشروطا في وقت لاحق من العام نفسه لكنه وضع تحت المراقبة المستمرة وتعرض للمضايقات المستمرة حتى قبض عليه مرة ثانية في عام 2001. وفي كلتا الحالتين جاء سجن مواعدة في أعقاب النقد اللاذع الذي وجهه علنا للرئيس التونسي.

وظلت السجون التي كانت تقع منذ عام 2001 تحت سلطة وزارة العدل مغلقة دون زيارات التفتيش التي تقوم بها جماعات الرصد المستقلة. وكثيرا ما أضرب النزلاء عن الطعام احتجاجا على شدة التكدس وسوء المرافق الصحية والإهمال الطبي وإيداع السجناء في سجون بعيدة عن أسرهم، وما إلى ذلك من الانتهاكات. وتعرض المضربون عن الطعام أحيانا للضرب أو الحرمان من الزيارات العائلية أو الإيداع في الحجز الانفرادي.

وفي مارس/آذار توفي عبد الوهاب بوساع بعد إضراب عن الطعام استمر أربعة أشهر. كما توفي الأخضر الصديري بعده بأسبوعين، وقد تكون وفاته راجعة إلى الإهمال الطبي. وكان الرجلان يقضيان عقوبة بالسجن مدتها 16 عاما لبوساع و28 عاما للصديري بسبب ضلوعهما في أنشطة حزب النهضة. كما توفي حبيب السعيدي، وهو نزيل في الثلاثينيات من العمر، في ظروف غامضة في أواخر سبتمبر/أيلول وذلك قبل الموعد المقرر لإطلاق سراحه ببضعة أيام. وجدير بالذكر أن حبيب السعيدي هو الأخ الأصغر لعلي السعيدي الذي كان موظفا وكان من الناشطين في مجال حقوق الإنسان فيما سبق حتى قتل في ظروف غامضة في ديسمبر/كانون الأول 2001.

وتعرض السجناء السياسيون المفرج عنهم للمراقبة ولتفتيش منازلهم ومصادرة جوازات سفرهم إلى جانب إجراءات الرقابة المضنية، وكلها أمور كانت تتم أحيانا بأوامر قضائية، لكنها غالبا ما كانت تعسفية في كثير من الأحيان. وكثيرا ما كان السجناء المفرج عنهم يعجزون عن شغل أي وظائف بسبب القيود الحكومية على أرباب العمل، وأمر هؤلاء المفرج عنهم بالحضور كثيرا إلى مخافر الشرطة. وفي سبتمبر/أيلول أفاد توفيق الشايب، وهو سجين سابق ومعلم ثانوي سابق في مدينة تونس العاصمة، أن ضغوط الشرطة عليه وعلى أصحاب العمل اضطرته إلى التنقل من عمل إلى آخر، كما منع الشايب من استخراج جواز سفر.

وبعد أن أكمل عبد الله زواري حكما بالسجن لمدة 11 عاما بسبب صلاته بأنشطة حزب النهضة المحظور، تحدى أمراً من وزارة الداخلية بنفيه إلى جنوبي تونس بعيدا عن أسرته وبيته في العاصمة. وعندما رفض الامتثال لهذا القرار حكمت عليه إحدى المحاكم في 23 أغسطس/آب بالحبس ثمانية أشهر، ثم أيدت محكمة الاستئناف هذا الحكم. وأفرجت السلطات عنه إفراجا مشروطا في السادس من نوفمبر/تشرين الثاني.

كما تحرشت الشرطة بأسر الإسلاميين المنفيين واستجوبتهم بخصوص أقاربهم الموجودين بالخارج وفتشت بيوتهم.

وظلت الدولة تحكم زمام السيطرة على كل وسائل الإعلام والصحف اليومية، ولم ينتقد غياب الحريات العامة إلا بعض المطبوعات المستقلة والحزبية محدودة التوزيع، وصودرت هذه المطبوعات من حين لآخر.

ومع اتساع نطاق استخدام الإنترنت قامت السلطات لأول مرة بسجن كاتب نشر أعماله على الإنترنت. فقد كان زهير يحياوي ينشر مجلة إلكترونية ساخرة على الإنترنت بعنوان "تونيزين"