Accueil

 

في كل يوم، نساهم بجهدنا في تقديم إعلام أفضل وأرقى عن بلدنا، تونس

Un effort quotidien pour une information de qualité sur notre pays, la Tunisie.

Everyday, we contribute to a better information about our country, Tunisia

TUNISNEWS
  4 ème année, N° 1356 du 05.02.2004
 archives : www.tunisnews.net

المجلس الوطني للحريات بتونس: السجين السياسي السابق الهادي التريكي يمثل أمام القضاء
المجلس الوطني للحريات بتونس: محاكمة مجموعة جرجيس :رفض المحكمة الإستجابة للمطالب الشكليةوتأخير القضية ليوم 2 مارس 2004 للترافع فيها
الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان فرع بنزرت: رسالة مفتوحةإلى رئيس الجمهورية :  طلب تدخل عاجل لوضع حد لمعاناة 55 عائلة
أخبار تونس: سفير الولايات المتحدة يدشن "مركزا انغلو أمريكي" بكلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية بتونس
سامي نصر: قراءة أخرى لظاهرة التعذيب
الطيب السماتي: أي خيار بين نظام دكتاتوري و معارضة فاشلة؟
ام فاروق: نعيب زماننا...؟
صالح كركر: البرنامج الثقافي و السياسي و الاجتماعي - مواصلة تجذير مكانة المرأة الإنسان في المجتمع التونسي2( 2)
د. رفيق عبد السلام: رسالة الحج للعالم في عصر العولمة (2 من 3)
د. أحمد القديدي: العــــرب علـى مشــارف التغيــير
د. . بشير موسي نافع: الهجوم الامريكي الاستراتيجي علي العالم ومقدراته آخذ في التعثر
هادي يحمد: علمانيون يتظاهرون ضد قانون الحجاب

CNLT: Communiqués
FTCR: 18 février : 30éme anniversaire FTCR ex UTIT
JA/L’Intelligent : Des intérêts bien compris
Gaston Labrèche: Justice tunisiènne
Réalités: Abdelmajid Charfi : «La laïcité est une des exigences de la modernité»
Le Figaro: Abdelwahab Meddeb : «L'islam a besoin d'un Spinoza»
JA/L’Intelligent: Islamisme au Maghreb

Pour afficher les caractères arabes  suivre la démarche suivante : Affichage / Codage / Arabe ( Windows )

To read arabic text click on the View then Encoding then Arabic (Windows).

 
 
المجلس الوطني للحريات بتونس
 
بيــــان
 
تونسرفي 2004/1/30

1) السجين السياسي السابق الهادي التريكي يمثل أمام القضاء1 

بعد المحنة التي عاشها الهادي التريكي خلال الأسابيع الماضية نتيجة المضايقات التي إستهدفته من طرف البوليس السياسي قصد منعه من التكسيب وإعالة أفراد عائلته والتي إنتهت بتسليمه شهادة في صلوحية المحل من طرف المصالح البلدية
مثل يوم 2004/1/30 أمام محكمة المهدية الإبتدائية في القضية الإستئنافية عدد 632 وذلك للجواب عن تهمة مخالفة قرار المراقبة الإدارية علما وأنه سبق أن أصدرت محكمة ناحية قصور الساف حكما بالإدانة في حقه وسجنه مدة ثلاثة أشهر
وتكشف وقائع هذه القضية عن إمعان البوليس السياسي في التنكيل به إذ وبمجرد إطلاق سراحه من السجن في مارس 2003 بعد أن قضى عقوبة بإثني عشر سنة ثم تسليمه إلى منطقة الشرطة بصفاقس أين تم إعلامه بقرار المراقبة الإدارية الذي بموجبه فرض عليه الإقامة بصفاقس إلا أنه وبمناسبة تحوله إلى مسقط رأسه بالبرادعة خلال شهر ماي 2003 تم إعلامه بقرار ثان في المراقبة الإدارية ليلزمه بالإقامة بالبلدة المذكورة فاعلمهم بانه محل قرار سابق إلا انه فوجئ خلال شهر اوت 2003 بصدور برقية تفتيش في حقه بعد أن اوقف من طرف الحرس الوطني بالبرادعة وأحل على محكمة قصور الساف التي قضت بإدانته
وبجلسة 30 جانفي 2004 طالب لسان الدفاع التأخير قصد إنتظار مآل الطلب الذي توجه به إلى الوكالة العامة بمحكمة إستئناف صفاقس قصد الحصول من شرطة صفاقس على ما يفيد خضوعه للمراقبة الإدارية وهو ما تلكأت في تقديمه دون مبرر إلى حد الأن كما طالب المحكمة بإصدار حكم تحضيري يطالب الشرطة بإفادتها في خصوص هذا الموضوع 

2 ) تدهور الوضع الصحي للسجين السياسي الحبيب اللوز :

علم المجلس أن السجين الحبيب اللوز يشن إضرابا عن الطعام للإحتجاج على وضعه بالسجن رفض الإدارة تقديم العلاج له إذ يعاني من مرض بالعينين منذ مدة طويلة وقد منع شقيقه الصادق اللوز من زيارته يوم 2004/1/27 الجاري دون تقديم الإدارة لأي إيضاح بشان هذا المنع علما وأن السيد الحبيب اللوز يقضي بالسجن المؤبد بعد أن حوكم ضمن مجموعة من إطارات حركة النهضة المحظورة خلال صائفة 1992 من طرف القضاء العسكري
وبلغ إلى علم المجلس ان إدارة سجن برج العامري رفضت للمرة الثانية السماح لشقيقه بزيارته كما رفضت إمداده بأي معلومة عن حالته الصحية ولا مكان سجنه بعد أن أفاده بعض المساجين بان الإدارة عمدت إلى نقلته إلى مكان غير معلوم
وإذ يطالب المجلس مجددا بإطلاق سراح الحبيب اللوز وبقية إخوانه الذين لم يحاكموا محاكمة عادلة فغنه يندد بإستمرار التنكيل بالمساجين السياسيين والتعدي على أدنى الحقوق التي تقرها المعايير الدولية لمعاملة السجين

3 ) إستهداف أعضاء المجلس للمضايقة البوليسية

حاولت مصالح البلدية يوم 2004/1/17 الدخول إلى حديقة منزل الناطق الرسمي للمجلس الوطني للحريات بتونس قصد مواصلة أعمال الهدم التي باشرتها منذ حوالي الشهرين دون إعلامه بقرار في الموضوع فتصدى لها ومنعها من الدخول إلى حديقته مع العلم أن سيارته إستهدفت للخلع وهي راسية أمام مقر المجلس الوطني للحريات الذي تكثف الحضور البوليس حوله
وقد لوحظ إشتداد التعقب والمراقبة اللصيقة والمستفزة لأعوان البوليس هذه الايام والتي تستهدف اعضاء المجلس وزائريه
 
عن المجلس
الناطق الرسمي
الأستاذ محمد نجيب حسني
CONSEIL NATIONAL POUR LES LIBERTÉS EN TUNISIE
Président d'honneur: Hachemi Ayari

Les Brèves du CNLT

Hédi Triki de nouveau devant le Tribunal; Aggravation de l'état de Habib Ellouz et son trabsfer dans un lieu inconnu;Les membres du CNLT victimes du harcèlement de la police

(Traduit de l'arabe)

Tunis O4/02/2004

-Mr Hedi Triki, ancien prisonnier politique, est convoqué devant le tribunal

Mr Hedi Triki, ancien prisonnier politique, vit un calvaire dû au harcèlement de la police politique qui cherche à l’affamer lui et sa famille et ce, en l’empêchant de travailler. Ce calvaire semblait avoir pris fin après que les services d’hygiène de la municipalité l’aient autorisé à reprendre son commerce.

M. Hedi Triki est passé le 30/01/2004 devant le Tribunal de première instance de Mahdia, affaire n° 632, et ce, pour répondre à l’accusation d’infraction à la décision de controle administratif sachant que le Tribunal de Ksour Essaf l’avait déjà condamné pour les memes chefs d'accusation, dans la meme affaire, à une peine d’emprisonnement de trois mois.

Le déroulement de cette nouvelle affaire révèle une fois de plus la volonté de la police politique de persécuter M. Hedi Triki. En effet, suite à sa libération en mars 2003 après qu’il ait passé 12 ans en prison, M Hedi Triki a été informé par les services de la Wilaya (Gouvernorat, Préfecture) de Sfax de la décision de controle administratif qui l’a contraint à résider à Sfax. Il a suffit que M. Hedi Triki  de se rende à El Bradâa, son lieu de naissance, durant le mois de mai 2003 pour qu’il soit informé d’une deuxième décision de controle administratif le contraignant à résider à El Bradâa, ce qui l’a poussé à informer les services de la Wilaya qu’il avait déjà fait l’objet d’une décision de controle administratif à Sfax.

A sa grande surprise, il a appris au mois d’Août 2003 qu’il était l’objet d’un mandat de recherche, ce qui lui a valu d’être arrêté par la garde nationale (gendarmerie) à El Bradâa et de passer devant le tribunal cantonal de Ksour Essaf qui l’a condamné.

Durant la séance de 30 janvier 2004, la défense de M. Hedi Triki a demandé l’ajournement du procès dans l’attente de la suite de sa requête adressée au Procureur Général de la République près la Cour d’appel de Sfax, demandant des preuves quant aux prétendues mesures de controles administratifs annoncées par les services de la Wilaya de Sfax, ce que cette dernière a tardé à faire. Par ailleurs, la défense a exigé la présence de la police pour fournir des preuves à la cour

-Aggravation de l’état de santé de M Habib Ellouz

Le CNLT a été informé que le prisonnier Habib Ellouz avait entamé une grève de la faim pour protester contre ses conditions d’incarcération et le refus de l’administration pénitentiaire de lui donner des médicaments, sachant qu’il souffre d’une maladie des yeux depuis des années. L’administration pénitentiaire a empêché son frère, M. Sadok Ellouz, de le voir le 27/01/2004 sans présenter aucun argument justifiant cet empêchement. Soulignons que M. Habib Ellouz a été condamné à perpétuité par le Tribunal militaire de Tunis en 1992 (procès des cadres du parti Ennahda).

Le CNLT a été informé que l’administration pénitentiaire a empêché une deuxième fois son frère de lui rendre visite, refusant même de donner des nouvelle sur l’état de santé de M. Habib Ellouz et ne lui indiquant même pas son lieu d’incarcération actuel, sachant que selon nombre de prisonniers, M. Habib Ellouz a été transféré vers un lieu inconnu.

Le CNLT réitère la demande de libération de M. Habib Ellouz et tous les autres prisonniers condamnés dans des procès où les règles minima de justice n’ont pas été assurées et dénonce la continuité de la politique de persécution d’anciens prisonniers politiques et la violation des règles minima dans le traitement des prisonniers, mises en place par les conventions internationales

-Les membres du CNLT victimes de harcèlements de la police.

Le 17/ 01/2004, les services municipaux ont tenté d’entrer dans le jardin de la maison du porte-parole du CNLT et ce, dans l’intention de continuer les opérations de démolition qu’elle ont entamées il y a 2 mois sans que le propriétaire ne soit informé d’aucune mesure de la part de l’administration à ce sujet, ce qui l’a poussé à les en empêcher. Il est à noter, que la voiture du porte-parole du CNLT, garée devant le local du Conseil, a été l’objet de vandalisme de la part d’inconnus. Il est également à souligner l’accroissement des mesures d’intimidation, de harcèlements et des filatures des membres du CNLT ces derniers jours, ainsi qu’une forte présence policière devant le local .

Pour le CNLT

Le porte-parole

Maitre Mohamed Néjib Hosni

(Traduit de l'arabe, par S Ben Abdallah et A W Hani, sur la foi de l'e-original trasmis par Me Hosni)

 
 

 
 

المجلس الوطني للحريات بتونس

 

بــــلاغ

تونس في 2004/2/4

        محاكمة مجموعة جرجيس :

رفض المحكمة الإستجابة للمطالب الشكلية

وتأخير القضية ليوم 2 مارس 2004 للترافع فيها

 

مثل يوم 3 فيفري 2004 أمام الدائرة الجنائية الرابعة بمحكمة تونس الإبتدائية برئاسة القاضي عادل الجريدي مجموعة من الشبان أصيلي مدينة جرجيس بحالة إيقاف وعددهم خمسة وهم عمر شلندي، حمزة المحروق، عمر راشد، رضا بن الحاج إبراهيم، عبد الغفار قيزة، وقد أحيلوا من أجل تكوين عصابة قصد تحضير وإرتكاب إعتداء على الأشخاص والأملاك بغرض التخويف والترويع وإعداد محل لإجتماع عصابة وعقد إجتماعات بدون رخصة والسرقة ووضع وتركيب مواد متفجرة ونقلها وخزنها وحيازة آلات ومواد معدة للدخول في تركيب آلات ذات إنفجار بدون ترخيص ومحاولة السرقة والمشاركة في ذلك علما وان أحدهم وهو المدعو عبد الرزاق بورقيبة قد أفرد بالتتبع لدى دائرة الأحداث الجنائية لكونه لم يبلغ سن المؤاخذة الجزائية إذا لم يتجاوز عمره الثمانية عشر عاما

وقد لاحظ الدفاع أن المحكمة غير مختصة ترابيا بإعتبار أن المحالين أوقفوا بمدينة جرجيس وطعنوا في صحة الرواية المضمنة بإحدى المحاضر والتي زعم فيه البوليس أنه تم إيقاف أحدهم ويدعى عمر شلندي بمحطة الحافلات بباب عليوة تونس يوم 26 فيفري 2003 مدلين بشهادات عديدة صادرة عن مواطنين وحتى من عمدة المدينة يؤكد فيها أن الإيقاف تم يوم 8 فيفري 2003 بمدينة جرجيس وطالبوا المحكمة بالتخلي للمحكمة المختصة وذكر العديد من اعضاء لسان الدفاع بما قدموه من طلبات إلى قاضي التحقيق المتعهد والرامية إلى جلب دفاتر الإيقاف بشرطة جرجيس للتأكد من صحة أمر الإيقاف بالمكان وليس بالعاصمة، وكذلك بطلبهم في عرض منوبيهم على الفحص الطبي وقد تمسكوا أمامه بتعرضهم إلى التعذيب بمقر وزارة الداخلية حيث توجد مصالح البوليس السياسي والتي قضوا فيها ثمانية عشر يوما كاملة ثم أحيلوا على فرقة مقاومة الإجرام التي دلست المحاضر ونصت زورا على أن الإيقاف تم يوم 26 فيفري 2003 إلا أن قاضي التحقيق لم يستجب لتلك الطلبات

من جهة اخرى تقدم المحامون بطلب في الإفراج المؤقت عن جميع منوبيهم مشددين على خلو الملف بما يوجب الإدانة بما نسب إليهم من جرائم وعلى صفتهم بإعتبارهم تلامذة وطلبة لا سوابق لهم ولا وجود لما يبرر إيقافهم مدة أخرى

كما طالب أحد المحامين بسماع بعض الشهود الذين أمضوا بشهادات كتابية حول التاريخ الحقيقي لإيقاف المتهمين

وقررت المحكمة النظر في جميع المطالب الشكلية إثر الجلسة وبتفحص دفاتر كتابة المحكمة تبين أن جميع المطالب الشكلية قد رفضت وأخرت القضية للترافع فيها بجلسة يوم 2 مارس 2004

وإذ لم يفاجأ المجلس الوطني للحريات بتونس بقرار المحكمة في رفض المطالب الشكلية والتي لها إتصال مباشر بحقوق المتهمين في المحاكمة العادلة والتي من شروطها أن تكون مختصة ( وهو مبدأ تم إنتهاكه ) وأن تكون محايدة ( وهو ما ثبت خلافه ) بعد أن رفضت المحكمة النظر في دفوعاتهم المتعلقة بتاريخ الإيقاف الحقيقي ورفضها سماع شهادة الشهود فإنه يعبر عن خشيته في ان تكون هذه المحاكمة كالعديد من مثيلاتها في السابق موضوع مادة دعائية للسلطة في مقاومة الإرهاب وتقديم زمرة من شباب البلاد قربانا لأهداف سياسية أصبحت واضحة للعيان

 

 

الناطق الرسمي

أ محمد نجيب حسني


  

Internautes de Zarzis:
Renvoi de l'affaire à la séance du 02 mars 2004
 
Le CNLT vient de publier un Communiqué, en arabe, signé de son Porte-Parole, Me Mohamed Néjib Hosni au sujet de l'affaire des jeunes internautes de Zarzis en majorité des étudiants et des lycéens.
 
Le CNLT informe l'opinion publique nationale et internationale du déroulement de l'audiance du 03 février 2004, devant la 4e chambre criminelle du Tribunal de Première Instance de Tunis, présidé par le Magistrat Adel Jridi. Le Tribunal a rejeté des remarques de la défense sur  la forme de l'affaire et à renvoyer l'affaire à la séance du 02 mars 2004, pour les plaidoiries de la défense, avec maintien des accusés en état de détention. Et ce en dépit des irrégularités qui ont entaché cette affaire dès le début des arrestations dans le sud tunisien, la falcification des procès verbaux d'arrestation et les irrégularités dans le déroulemet des interrogatoires (torture dans les locaux du Ministére de l'intérieur, refus d'entendre les témoins).
 
(Communiqué en arabe, résumé de AW Hani )


BREVES
 

Lotfi Farhat : un bien triste anniversaire
Lotfi Farhat, incarcéré à Gabès, a mis un terme la semaine dernière à sa grève de la faim, soit après plus de deux semaines. Ses revendications étaient l’accès aux soins, le droit de reprendre ses études, et le droit à la correspondance puisqu’il ne reçoit pas, depuis des années, les lettres de son épouse et de ses enfants vivant en France.
 
La semaine passée, son épouse, Souad, a décidé d'écrire à son mari en cette période qui est aussi celle de son anniversaire et de rendre public le fait qu’elle lui a envoyé une lettre afin de tester les nouvelles dispositions éventuelles de l’administration pénitentiaire après que son mari ait cessé la grève. Le courrier lui a-t-il été transmis ?
 
Béchir Bel Hajj Brahim a été admis en Allemagne
 Arrivé en provenance d’Istanbul à l’aéroport de Francfort le 23 janvier , Ibrahim Bel Hajj Brahim, de nationalité tunisienne, a demandé l’asile. Il a eu un entretien le 25, et le 31 janvier, il a été admis en Allemagne et transféré de la zone internationale de l’aéroport vers un centre pour demandeurs d’asile.
 
Fathi Zitouni a été renvoyé en Tunisie
 Fathi Zitouni, un ex-fonctionnaire du ministère de l’Intérieur en Tunisie, avait demandé l’asile à l’aéroport de Francfort le 30 décembre dernier. L’entrée sur le territoire allemand lui avait été refusée, refus confirmé en appel par le tribunal le 22 janvier. Le « choix » lui avait alors été offert de se rendre dans un pays tiers n’exigeant pas de visa pour les Tunisiens ou d’être emprisonné.
Le 23 janvier, il avait été écroué à la prison de Weiterstadt pour une semaine. Lundi 2 février, il a en effet été libéré. Mais selon des sources dignes de foi, il aurait été renvoyé en Tunisie dans la soirée du même jour.
 
Luiza Toscane
3 février 2004

L.T.D.H
الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان ــ فرع بنزرت

Ligue Tunisienne pour la Défense des Droits de l’Homme - Section de Bizerte
75 شارع فرحات حشاد 7001 بنزرت ــ الهاتف 435.440 72
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
بنزرت في 05 فيفري 20034

  رسالة مفتوحة
إلى سيادة رئيس الجمهورية
 
الموضوع : طلب تدخل عاجل لوضع حد لمعاناة 55 عائلة

 

يرفع فرع بنزرت للرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان إلى عنايتكم لإعلامكم بتفاقم مشكل اجتماعي خلفه قرار بلدية بنزرت القاضي بمنع جولان العربات المجرورة بواسطة الدواب داخل المنطقة البلدية. وإن لم يدحض أحد ـ بمن فيهم أصحاب العربات ـ وجاهة الدوافع ذات العلاقة بالشأن البيئي والجمالي والصحي والمروري التي حملت بلدية بنزرت على سن هذا القرار، فإن السلط الجهوية لم تبال، موازاة مع قرارها هذا، بمعالجة وضعية حوالي 55 عائلة تقتات من هذه المهنة بل آثرت التطبيق القسري للقرار كانت ترجمته العملية حجز العربات بالمستودع البلدي وملاحقات أمنية لأصحابها أدت إلى إيقاف بعضهم بمراكز الشرطة لساعات حيث طلب منهم بالالتزام الكتابي بالإقلاع النهائي عن مزاولة مهنتهم الأمر الذي رفضوه رفضا تاما في ظل غياب بديل يقيهم البطالة والتسول.
ويهم فرع بنزرت للرابطة أن يحيطكم علما أنه بعد تلقيه لتظلم ممضى من طرف 37 من أصحاب العربات، بادرت هيئته بمراسلة السلط الجهوية (ولاية وبلدية) لحثها على إيلاء التبعات الاجتماعية لقرارها ما يستحق من عناية، وتنقل وفد من هيئة الفرع إلى مقر الولاية لمقابلة السيد الوالي لوضعه على دقة وضعية ضحايا القرار البلدي، بيد أن مطلب المقابلة رفض.
وتمادت بلدية بنزرت في نهجها الزجري والمتعنت وبينت أن قرارها غير قابل للتفاوض فيه فوقعت مراسلة السيد وزير الداخلية في الغرض ولم تلح في الأفق بوادر حل للأزمة إلى اليوم.
سيادة رئيس الجمهورية،
يلجأ إليكم فرع بنزرت للرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان من أجل تدخل فوري لإنصاف عدد من التونسيين لا جرم لهم إلا تمسكهم بحقهم في حياة كريمة بعدما هضم جانبهم بشكل جائر .
ونناشد سيادتكم على حث المجلس البلدي ببنزرت  على إرساء تعامل ديموقراطي متحضر مع المواطنين ومع فعاليات المجتمع المدني يبعده عن منزلقات التكنوقراطية والفوقية.

عن هيئة الفرع
رئيس الفرع
علي بن سالم
 
 

Fédération des Tunisiens pour une Citoyenneté des deux Rives
 
1974 - 2004 : 30 ans au service de l´immigration
 
 
Le dimanche 17 février 1974, des militants tunisiens décident de créer la première association tunisienne de l'immigration en France : l'UNION DES TRAVAILLEURS IMMIGRES TUNISIENS (U.T.I.T.). Association à vocation nationale, l’U.T.I.T. a évolué au fil des 30 années de son existence. Vingt ans après sa naissance, elle se transforme, en 1994, en Fédération des Tunisiens pour une Citoyenneté des deux Rives (F.T.C.R.), marquant ainsi son enracinement dans la société d’accueil et son combat sans cesse renouvelé pour la citoyenneté, l’égalité et la solidarité. Unique héritière de l’U.T.I.T., la F.T.C.R. a poursuivi le combat initial du travailleur immigré vers la conquête de la citoyenneté en veillant soigneusement à son indépendance tout en affirmant son attachement au pays d’origine, à sa mémoire, à sa culture et à sa langue. Association à double attache mais dotée d’une seule vision et d’un seul langage : pour une pleine citoyenneté ici et là-bas.
          Durant ces trente ans,
Vous avez été à un moment ou un autre notre partenaire d'une action, d'un projet, d'une lutte,
Vous nous avez accompagnés durant ce long parcours sur la voie d’une justice pour tous, de l'égalité des droits et contre toutes les formes de discriminations.
          Aussi, à l'occasion de son trentième anniversaire la F.T.C.R. (ex-U.T.I.T.), vous invite à célébrer ensemble cet événement en prenant part à une série d’activités programmées tout au long de l’année 2004 dont la première sera une
 
Rencontre-débat :
Sur l'apport du mouvement associatif immigré à la société française
 Avec    Saïd BOUZIRI président de Génériques
          Ali EL BAZ coordinateur national de l'A.T.M.F.
          Driss EL YAZEMI Vice-président de la L.D.H.
           Larbi EL ABSI, militant algérien

LE MERCREDI 18 FEVRIER 2004 A 19 HEURES
Au 21 ter rue Voltaire 75011 Paris.  Métro : Rue des Boulets de Montreuil. (Ligne n° 9)
Rencontre Suivie d’un verre de l’amitié et de la solidarité
 
**********************************************************************
3, rue de Nantes – 75019 PARIS
Tél : 01.46.07.54.04 - Fax : 01.40.34.18.15 – Site Internet : www.ftcr.net -  E-Maïl : ftcr2@wanadoo.fr
Association régie par la Loi 1901, déclarée à la Préfecture de Paris le 24/09/1982 sous les N° d’ordre 82/2548  et de dossier  61759 P
SIRET : 327 097 598 00061 – A.P.E. : 913 E
 


سفير الولايات المتحدة يدشن "مركزا انغلو أمريكي" بكلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية بتونس

في اطار دعم العلاقات التونسية الأمريكية منحت سفارة الولايات المتحدة بتونس مساعدات لكلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية بتونس (أريانة) للنهوض ببرنامج الماجستير في القانون العام.
وتتمثل هذه المساعدات في كتب ومراجع في اختصاص القانون العام باللغة الانقليزية وكذلك في قاعة مطالعة لفائدة طلبة الماجستير أطلق عليها اسم "المركز الانغلو أمريكي"
وقد تم بعد ظهر اليوم تدشين هذا المركز بمقر الكلية من قبل السيد ويليام هودسن سفير الولايات المتحدة الأمريكية بتونس بحضور عميد الكلية.
وأكد السفير الأمريكي بالمناسبة ان الدراسات المتعلقة بالقانون تساهم في تكريس الثقافة الديمقراطية وحقوق الإنسان فضلا عن إرساء اقتصاد ليبرالي ومنفتح.
وأضاف ان التعاون مع تونس سيتعزز بفضل أنشطة المكتب الإقليمي للمبادرة من اجل الشراكة في الشرق الأوسط وهو مكتب يوجد مقره بتونس ويعنى بقضايا التربية والإصلاح السياسي والاقتصادي والنهوض بالمرأة
من جهته أعرب عميد كلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية بتونس عن ارتياحه لسير الماجستير وانفتاحها على القانون الانغلو- سكسوني.
يذكر ان المركز الانغلو أمريكي بهذه الكلية يتوفر على أجهزة كمبيوتر وكتب ومراجع ومجلات مختصة إضافة الى موقع واب يشتمل على معطيات قانونية باللغة الانقليزية يستفيد منها الطلبة بالخصوص في مجالات القانون التجاري وقانون الأعمال.
 
(المصدر: موقع أخبار تونس الرسمي بتاريخ 4 فيفري 2004)

 
نحو تعزيز التعاون الثنائي بين تونس والولايات المتحدة الأمريكية
استقبل السيد محمد الغنوشي الوزير الاول السيد ويليام ج هدسون سفير الولايات المتحدة الامريكية الجديد بتونس.
وتناولت المقابلة العلاقات العريقة بين البلدين والافاق الواعدة لتعزيز التعاون الثنائي والارتقاء به الى افضل المستويات تجسيدا للتطلعات المشتركة.
 
(المصدر: موقع أخبار تونس الرسمي بتاريخ 4 فيفري 2004)

Des intérêts bien compris

Tunis n'est pas une priorité pour l'administration Bush. Mais celle-ci apprécie sa coopération dans la lutte antiterroriste. Et le fait savoir.

Ridha Kéfi, correspondant à Tunis

Le président Zine el-Abidine Ben Ali se rendra le 17 février aux États-Unis à l'invitation de George W. Bush. Cette visite a été précédée de celle, à Tunis, le 2 décembre, de Colin Powell - la première d'un secrétaire d'État en Tunisie depuis le passage de Warren Christopher, en décembre 1993 - et de celle, à Washington, le 6 janvier, de Habib Ben Yahia, chef de la diplomatie tunisienne. Ben Ali « a fait beaucoup pour définir un environnement permettant aux Libyens de comprendre qu'il était temps de changer de politique », a déclaré Powell à l'issue d'un entretien, au département d'État, avec son homologue tunisien, qui a également été reçu par Condoleezza Rice, conseillère du président Bush pour la sécurité nationale, et Richard Armitage, secrétaire d'État adjoint. Cette reconnaissance américaine du rôle de Tunis dans la décision de Tripoli de démanteler son programme d'armement non conventionnel a suscité des commentaires empreints d'autosatisfaction dans la presse tunisienne.
En visite à Tunis, du 20 au 23 janvier, dans le cadre d'une tournée dans la région, le secrétaire d'État adjoint américain chargé des Droits de l'homme, de la Démocratie et du Travail, Lorne W. Craner, s'est entretenu à son tour avec le ministre tunisien des Affaires étrangères, ainsi qu'avec son collègue de la Justice et des Droits de l'homme, Béchir Tekkari. Sujets évoqués : l'initiative du partenariat politique et économique entre les États-Unis et le Moyen-Orient et le plan du président Bush pour la démocratisation du monde arabe.
Le responsable américain a également rencontré des représentants des partis de l'opposition, des organisations de défense des droits de l'homme et des journalistes indépendants. En réponse au scepticisme de ses interlocuteurs, qui ont critiqué tout à la fois l'occupation de l'Irak, le soutien à la politique du Premier ministre israélien Ariel Sharon et les mesures liberticides prises par l'administration américaine au lendemain du 11 septembre 2001, le secrétaire d'État adjoint a réaffirmé la volonté de Washington d'aider à l'instauration de la démocratie dans le monde arabe, « mais sans chercher à exporter son modèle vers d'autres pays ». Réfutant l'idée selon laquelle les États-Unis privilégient aujourd'hui les questions sécuritaires sur celles des droits de l'homme, Craner a affirmé qu'« il n'y aura pas de stabilité durable sans démocratie ». Et d'ajouter : « La Tunisie, qui a éradiqué la pauvreté, assuré un taux élevé de scolarisation et renforcé le rôle de la femme dans la société fait figure de leader dans la région et jouit d'une plate-forme favorable à la démocratie. »
Les relations diplomatiques entre Tunis et Washington remontent à... 1797. Les Tunisiens ont été parmi les premiers à reconnaître l'indépendance des États-Unis, avant que les Américains soutiennent à leur tour le mouvement nationaliste tunisien. Leurs relations se sont renforcées au lendemain de l'indépendance tunisienne, en 1956. Tunis a ainsi été, au cours des cinquante dernières années, un allié privilégié de Washington, et ses programmes de développement ont bénéficié de l'aide américaine.
Bien qu'ils ne jugent pas la Tunisie comme une priorité dans la région, les États-Unis entretiennent de bonnes relations avec ce pays, qu'ils considèrent comme « une voix pour la modération et l'harmonie régionale », selon les termes de Richard Boucher, porte-parole du département d'État. Les États-Unis effectuent régulièrement des exercices militaires conjoints avec la Tunisie, qu'ils souhaitent associer à une initiative de l'Otan en direction des pays de l'Afrique du Nord. L'aide bilatérale de Washington s'élève à quelque 3,5 millions de dollars au titre de l'assistance militaire et 1 million de dollars pour la formation militaire.
Le volume des investissements américains en Tunisie est estimé à 500 millions de dollars. Une cinquantaine d'entreprises américaines ou à participation américaine sont installées dans le pays, dont plusieurs opèrent dans la prospection pétrolière. Elles emploient près de 11 000 personnes. Les Tunisiens espèrent cependant un accroissement des investissements américains qu'ils jugent très faibles, eu égard aux avantages qu'offre leur législation. Ils souhaitent également l'intensification du flux touristique en provenance des États-Unis et l'établissement d'une ligne aérienne directe entre les deux pays.
Les responsables américains adressent souvent des éloges aux autorités tunisiennes pour leur coopération exemplaire dans le domaine de la lutte antiterroriste. Le directeur de la CIA George Tenet s'était rendu à Tunis, le 18 février 2002, pour discuter avec le président Ben Ali et les responsables tunisiens concernés des mesures à mettre en oeuvre en matière de sécurité. La coopération entre les deux pays dans ce domaine ne se limite pas à l'échange d'informations sur les réseaux terroristes. Elle porte aussi sur les aspects opérationnels. C'est du moins ce qu'a affirmé le quotidien Australian, qui a révélé, dans son édition du 23 janvier, que des agents de renseignements tunisiens, algériens et marocains sont déployés actuellement en Irak, sur la frontière avec la Syrie et dans les environs de Fallouja et Ramadi. Leur mission : aider les forces de la coalition à identifier les volontaires arabes qui ont rejoint la résistance irakienne et débusquer les réseaux de recruteurs et de passeurs leur venant en aide.
Selon un récent rapport américain, les autorités de Washington ont par ailleurs demandé à leurs homologues de Tunis et d'Alger des facilités dans la région du Sahara en vue de pré-positionner des équipements militaires.
« Washington se soucie peu du respect des droits de l'homme dans les pays où ses intérêts sont en jeu », déplorent les représentants de l'opposition tunisienne. En réponse à ces critiques, les responsables américains rappellent que le rapport sur les droits de l'homme publié annuellement par le département d'État n'omet pas d'énumérer les manquements du gouvernement tunisien dans ce domaine. Ils ajoutent que le personnel de leur ambassade suit de près les conditions de travail des défenseurs des droits de l'homme et assistent aux procès politiques. De même, les membres du gouvernement américain qui se rendent à Tunis ne manquent pas d'aborder cette question avec leurs homologues tunisiens.
Dans une lettre adressée à l'organisation Human Rights Watch, datée du 8 août 2002, Powell a ainsi affirmé que les États-Unis continent à encourager la Tunisie « à répondre aux inquiétudes concernant les droits humains ». Au cours de sa récente visite à Tunis, le chef du département d'État a souligné l'importance des réformes économiques et sociales engagées par la Tunisie, mais il a plaidé aussi pour une plus grande ouverture politique. « La coopération dans la lutte contre le terrorisme ne doit pas se faire au détriment du respect des droits de l'homme », a-t-il expliqué.
Au cours de la séance du Sénat américain qui a confirmé sa nomination comme ambassadeur des États-Unis en Tunisie, le 4 novembre dernier, William J. Hudson a cité, parmi les « priorités » dans les relations de son pays avec la Tunisie, la coopération dans la lutte contre le terrorisme, l'avancement des négociations commerciales en vue d'achever le traité de libre-échange entre les deux pays et l'amélioration de la situation des droits de l'homme. La décision de Washington d'installer le bureau régional pour la mise en oeuvre de l'« initiative de partenariat entre les États-Unis et le Moyen-Orient » au sein même de l'ambassade américaine à Tunis participe de cette volonté d'accompagner la Tunisie, « le pays le plus séculier dans le monde arabe » (William J. Hudson dixit), dans sa transition démocratique.

(Source: JA/L’Intelligent N°2247 du 1er au 7 février 2004)

Omran El Kilani M’kadmi
Le martyr oublié
 

Omran El Kilani M’kadmi originaire de Montfleury de la capitale Tunis avait regagné les rangs de la résistance au sud Liban en 1986 juste après l’attentat terroriste du Mossad (Service secret Israélien) en Tunisie qui a coûté la vie au dirigeant palestinien Abou Jihad.

Omran avait été tué au cours d’un affrontement avec l’armée israélienne en Galilée au nord de la Palestine occupée le 26 avril 1988.

Après 18 ans de sa mort sa dépouille vient d’être restituée par les autorités israélienne au cours de l’opération d’échange de prisonniers qui vient d’être effectuée dernièrement entre la résistance libanaise est les Israéliens.

Espérons qu’enfin cet enfant de la Tunisie retourne à sa patrie et repose en paix.

Yahyaoui Mokhtar
5 Fev 2004
 
(Source: forum Tunezine, le 5 février 2004 à 14h58)

Le président du CRIF reçu par Moncer Rouissi

Moncer Rouissi, le nouvel ambassadeur de Tunisie à Paris, a rencontré à la mi-janvier Roger Cukierman, le président du Conseil représentatif des institutions juives de France (Crif), et deux de ses collaborateurs.
 
L'entretien a porté sur les relations étroites unissant la Tunisie et les juifs français qui en sont originaires.
 
Après avoir rendu hommage au rôle pionnier des présidents Bourguiba et Ben Ali dans l'établissement de relations entre la Tunisie et Israël, Cukierman a regretté la fermeture, à la fin de 2000, des bureaux d'intérêts ouverts quatre ans plus tôt.
 
Rouissi a pour sa part évoqué l'importance des liens entre les intellectuels juifs français et tunisiens.
 
Le 28 janvier, il a donné une réception en l'honneur d'Albert Memmi (natif de Tunis) à l'occasion du cinquantième anniversaire de la parution de son premier roman La Statue de sel. En 1999, l'écrivain avait reçu un prix du Crif pour l'ensemble de son oeuvre.
 
(Source: JA/L’Intelligent N°2247 du 1er au 7 février 2004)

 

FLASH INFOS
Les candidats au Bâtonnat
Les prochaines élections pour le Bâtonnat à l’Ordre des Avocats risquent d’être bien chaudes entre opposants et partisans de l’actuel bâtonnier Béchir Essid. Parmi ses partisans, on note quand même quelques “ dissidences ” puisqu’on apprend que Radhia Nasraoui et Abderraouf Ayadi envisagent de se présenter à ces élections qui auront lieu en juin prochain.
 
(Source : Réalités N°945 du 5 février 2004)
 
Quelles incidences sur la Tunisie de l’OPA de Sanofi-Synthélabo sur Aventis
Selon des experts tunisiens du secteur pharmaceutique et financier, l’offre publique d’achat faite la semaine dernière par les laboratoires français Sanofi-Synthélabo sur Aventis (qui se sont déclarés la guerre depuis cette offre jugée par tous comme étant hostile), n’aura aucune incidence négative sur les antennes tunisiennes des deux laboratoires. “ Ni en termes d’emploi, ni en termes de production ” ; les deux entités sont complémentaires, a ainsi déclaré à Réalités, une personne proche des deux laboratoires. Rappelons que Sanofi dispose en Tunisie d’une petite entité de production, contrairement à Aventis qui a à son actif 56 produits fabriqués en Tunisie dans son unité de Mégrine et qui emploie 230 personnes pour un chiffre d’affaires de 20 millions de dinars en 2003.
 
(Source : Réalités N°945 du 5 février 2004)
 
Emerging Tunisia 2004
A